Términos de servicio

Este Acuerdo de Términos y Condiciones de Uso de Acima (los “Términos de Uso”) es entre la parte que hace clic en "aceptar" a continuación y/o utiliza el sitio web de Acima (“Usted”) y Acima Digital, LLC, y sus afiliadas (“Acima”, “nosotros” o “nos”), con domicilio principal en 13907 Minuteman Drive, 5º Piso, Draper, Utah 84020. Debe leer cuidadosamente los Términos de Uso antes de utilizar el sitio web de Acima. Al usar el sitio web de Acima, usted acepta quedar obligado por los términos y condiciones establecidos en los Términos de Uso. Este es un acuerdo legalmente vinculante. Si no está de acuerdo con los Términos de Uso, no debe utilizar el sitio web de Acima y debe abandonarlo.

1. Nosotros acordamos proporcionarle acceso al sitio web de Acima de acuerdo con los Términos de Uso.

2. Usted acuerda utilizar el sitio web de Acima de manera consistente con los Términos de Uso y todas las normas y regulaciones aplicables. Usted reconoce que ha leído los Términos de Uso y que acepta sus términos. Usted acuerda leer estos Términos de Uso cuidadosamente antes de usar el sitio web de Acima. Si no está de acuerdo con los Términos de Uso, no podrá acceder ni utilizar de otra manera el sitio web de Acima.

3. Usted acepta que el sitio web de Acima se proporciona en una base "tal como está, según disponibilidad".

4. El material incluido en el sitio web de Acima es solo para fines informativos generales y no constituye asesoramiento legal. No está destinado a sustituir la obtención de asesoramiento legal de un abogado. TODOS LOS ARTÍCULOS Y MATERIALES MOSTRADOS POR NOSOTROS EN EL SITIO WEB DE ACIMA SON SOLO PARA FINES INFORMATIVOS, NO SUSTITUYEN EL ASESORAMIENTO ESPECÍFICO Y EN NINGÚN CASO DEBEN CONSIDERARSE ASESORAMIENTO LEGAL O DE OTRO TIPO OTORGADO POR PROFESIONALES AUTORIZADOS NI SU SUSTITUTO. PARA OBTENER ASESORAMIENTO LEGAL ESPECÍFICO RESPECTO A SUS CIRCUNSTANCIAS PARTICULARES, DEBE CONTRATAR ASESORÍA LEGAL. Acima no representa ni respalda la exactitud o fiabilidad de ningún consejo, opinión, declaración u otra información mostrada o distribuida a través del sitio web de Acima. Usted reconoce que cualquier confianza en dichos materiales, opiniones, consejos, declaraciones, memorandos o información será bajo su propio riesgo. Acima se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de corregir cualquier error u omisión en cualquier parte del sitio web de Acima.

5. SU ACCESO Y USO DEL SITIO WEB DE ACIMA PUEDE SER TERMINADO EN CUALQUIER MOMENTO Y POR CUALQUIER MOTIVO O SIN MOTIVO ALGUNO, POR USTED O POR NOSOTROS.

6. NOSOTROS PODEMOS, SUJETO A Y DE ACUERDO CON NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA FINES DE MARKETING Y OTROS, RECOPILAR, PROCESAR Y TRANSMITIR CIERTOS DATOS OBTENIDOS DE USTED Y SOBRE USTED DURANTE SU ACCESO AL SITIO WEB DE ACIMA O DURANTE UNA CONSULTA TELEFÓNICA. AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, USTED ACEPTA QUE DICHOS DATOS SE UTILICEN DE ESTA MANERA Y ACEPTA ADEMÁS QUE PUEDAN SER TRANSMITIDOS A OTROS, YA SEA DENTRO O FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, DE ACUERDO CON NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y LA LEGISLACIÓN APLICABLE SOBRE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Puede obtener información sobre qué tipo de datos (si corresponde) se tiene sobre usted haciendo clic aquí para acceder a nuestra política de privacidad o contactándonos.

7. El sitio web de Acima está protegido por derechos de autor como obra colectiva y/o compilación, conforme a las leyes de derechos de autor de EE. UU., convenciones internacionales y otras leyes de derechos de autor. Usted está autorizado a descargar una copia del material mostrado o presentado en el sitio web de Acima ("Contenido") en un solo ordenador para su uso personal y no comercial únicamente, pero no puede eliminar ni modificar ningún aviso de marca registrada, derecho de autor u otros avisos de propiedad intelectual. Todos los materiales contenidos en el sitio web de Acima están protegidos por derechos de autor y son propiedad de Acima o de la parte acreditada como proveedor del Contenido. Usted cumplirá con todos los avisos, información o restricciones adicionales contenidas en cualquier Contenido del sitio web de Acima. Se permite ver el material en estas páginas web y guardar ese material solo para su referencia personal. La copia o almacenamiento de cualquier Contenido para fines distintos al uso personal y no comercial está expresamente prohibido sin el permiso previo por escrito de Acima o del titular de los derechos de autor identificado en el aviso de derechos de autor del Contenido individual.

8. Sujeto a lo anterior, usted no puede modificar, copiar, distribuir, volver a publicar ni cargar ningún material del sitio web de Acima de ninguna forma sin obtener el consentimiento previo por escrito de Acima. No se transferirán derechos de propiedad intelectual ni otros derechos a usted mediante su uso del sitio web de Acima. No garantizamos que los materiales contenidos en estas páginas web sean correctos en todos los casos. Acima se reserva el derecho de realizar cambios en el sitio web de Acima, incluyendo la disponibilidad de cualquier función, base de datos, Contenido, materiales de páginas web, información de productos y precios en cualquier momento sin previo aviso o responsabilidad. Acima también puede imponer límites a ciertas funciones y servicios o restringir su acceso a partes o todo el sitio web de Acima sin previo aviso o responsabilidad.

9. Usted declara, garantiza y acuerda que: (a) no cargará, publicará ni transmitirá, distribuirá o publicará de otra manera a través del sitio web de Acima ningún material que (i) restrinja o inhiba a otros usuarios de usar y disfrutar el sitio web de Acima, (ii) sea ilegal, amenazante, abusivo, difamatorio, obsceno, vulgar, ofensivo, pornográfico, profano, sexualmente explícito o indecente, (iii) constituya o fomente conductas que constituyan un delito penal, den lugar a responsabilidad civil o violen cualquier ley, (iv) viole, plagie o infrinja los derechos de terceros, incluidos, sin limitación, derechos de autor, marca registrada, patente, derechos de privacidad o publicidad u otros derechos de propiedad, (v) contenga un virus u otro componente dañino, (vi) contenga cualquier información, software u otro material de naturaleza comercial, (vii) contenga publicidad de cualquier tipo, o (viii) constituya o contenga indicaciones falsas o engañosas de origen o declaraciones de hecho; y (b) que usted tiene al menos dieciocho (18) años de edad.

10. Usted reconoce que las transmisiones hacia y desde el sitio web de Acima no son confidenciales y que sus comunicaciones pueden ser leídas o interceptadas por otros. Cualquier comunicación no protegida por correo electrónico a través de Internet está sujeta a posible interceptación o pérdida, no es confidencial y también puede ser alterada. No somos responsables y no seremos responsables ante usted ni ante terceros por daños relacionados con un correo electrónico enviado por usted a nosotros o por nosotros a usted, o a cualquier persona que usted designe, a su solicitud. Los infractores de esta sección que utilicen nuestros servicios para cualquier propósito ilegal, incluidos, entre otros, correos electrónicos no deseados o “Spam” repetidos, pueden ser procesados con todo el peso de la ley. Usted reconoce que al enviar comunicaciones a Acima, no se crea ninguna relación confidencial, fiduciaria, implícita por contrato o de otro tipo entre usted y Acima más allá de lo establecido en estos Términos de Uso y cualquier acuerdo escrito posterior celebrado con Acima.

11. Acima le enviará mensajes de texto para fines no relacionados con telemercadeo sobre información de cuenta, como detalles no comerciales o información de servicio. También podemos enviarle mensajes de texto de marketing. Puede cancelar la recepción de mensajes, tanto de marketing como no de marketing, en cualquier momento enviando un mensaje de texto con la palabra "STOP" en respuesta a un mensaje que reciba de nosotros. Después de enviar "STOP", le enviaremos un mensaje de confirmación. Si desea cancelar ambos tipos de mensajes, simplemente responda "STOP" tanto a un mensaje de marketing como a uno no de marketing. Para volver a suscribirse, regístrese nuevamente como la primera vez. Si en algún momento olvida las palabras clave de soporte, envíe "HELP" como respuesta a cualquier mensaje recibido de nosotros. La frecuencia de los mensajes puede variar según la cuenta. Como siempre, pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. Los siguientes proveedores están soportados: Verizon Wireless, AT&T, Sprint, T-Mobile®, Boost, Virgin Mobile USA y Metro PCS. T-Mobile® no es responsable de mensajes retrasados o no entregados. Para preguntas sobre su plan de mensajes o datos, debe contactar a su proveedor de servicios móviles. Para preguntas sobre los servicios proporcionados por Acima, puede llamarnos al 801-297-1982.

12. EL SITIO WEB DE ACIMA, INCLUYENDO TODO EL CONTENIDO, SOFTWARE, FUNCIONES, MATERIALES E INFORMACIÓN DISPONIBLES O ACCESIBLES A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE ACIMA, SE PROPORCIONA “TAL COMO ESTÁ, SEGÚN DISPONIBILIDAD”. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, ACIMA Y SUS AFILIADAS NO REALIZAN REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO SOBRE EL CONTENIDO DEL SITIO WEB DE ACIMA O LOS MATERIALES, INFORMACIÓN Y FUNCIONES ACCESIBLES A TRAVÉS DE SU SOFTWARE, SOBRE PRODUCTOS O SERVICIOS, ENLACES A TERCEROS, O SOBRE CUALQUIER BRECHA DE SEGURIDAD ASOCIADA A LA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN SENSIBLE A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE ACIMA O SITIOS ENLAZADOS. ACIMA Y SUS AFILIADAS RECHAZAN TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LA NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

13. Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Acima, así como a todos sus directivos, directores, propietarios, agentes, empleados, proveedores de información, afiliados, licenciantes y licenciatarios (colectivamente, las “Partes Indemnizadas”) frente a cualquier y toda responsabilidad y costos incurridos por las Partes Indemnizadas en relación con cualquier reclamación que surja como resultado de cualquier incumplimiento de su parte de estos Términos de Uso o de las declaraciones, garantías y compromisos anteriores, incluyendo, sin limitación, los honorarios y costos de abogados. Usted deberá cooperar en la defensa de cualquier reclamación en la medida que sea razonablemente requerido. Acima se reserva el derecho, a su propio costo, de asumir la defensa y control exclusivos de cualquier asunto que de otro modo estaría sujeto a su obligación de indemnización, y usted no deberá, en ningún caso, resolver ningún asunto sin el consentimiento por escrito de Acima.

14. Cuando proporcionamos enlaces de hipertexto desde o hacia sitios de terceros, lo hacemos únicamente por conveniencia y con fines informativos. No revisamos, respaldamos, aprobamos ni controlamos, y no somos responsables de ningún sitio vinculado desde o hacia el Sitio Web, del contenido de dichos sitios, de los terceros mencionados en ellos, ni de sus productos, recursos o servicios. El acceso a cualquier otro sitio es bajo su propio riesgo y no seremos responsables de ningún daño relacionado con dicho acceso, ni asumimos ninguna responsabilidad ni hacemos ningún respaldo o aprobación respecto a los mismos.

15. Estos Términos de Uso constituyen el acuerdo completo entre nosotros en relación con el sitio web de Acima, y ninguna representación, declaración o incentivo, ya sea oral o escrito, que no esté contenido en este documento será vinculante para ninguna de las partes. Acima se reserva el derecho, a su sola discreción, de cambiar, modificar, añadir o eliminar cualquier parte de estos Términos de Uso, total o parcialmente, en cualquier momento. La notificación de cambios en estos Términos de Uso se publicará en el sitio web de Acima.

16. Los términos y condiciones de uso contenidos en estos Términos de Uso están sujetos a cambios en cualquier momento. Usted debe revisar periódicamente los Términos de Uso para estar informado de cualquier cambio.

17. Si alguna parte de los Términos de Uso fuese declarada inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha declaración no afectará la validez de las disposiciones restantes, las cuales permanecerán en pleno vigor y efecto como si la parte inválida hubiese sido eliminada.

18. El sitio web de Acima, cualquier información proporcionada a través de él y estos Términos de Uso se ofrecen y redactan en el estado de Utah, Estados Unidos de América. ESTE ACUERDO DE TÉRMINOS DE USO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES DEL ESTADO DE UTAH, SIN TENER EN CUENTA SUS DISPOSICIONES SOBRE CONFLICTOS DE LEYES. LA JURISDICCIÓN EXCLUSIVA PARA CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO RELACIONADO CON ESTE ACUERDO DE TÉRMINOS DE USO SERÁ UN TRIBUNAL ESTATAL O FEDERAL COMPETENTE UBICADO EN EL CONDADO DE SALT LAKE, EN EL ESTADO DE UTAH.

19. No vendemos, distribuimos ni divulgamos información de minoristas a terceros con fines de marketing o comerciales.

política de privacidad

Última Actualización: 7 de febrero de 2025

Su privacidad es importante para nosotros en Upbound Group, Inc. (anteriormente conocido como Rent-A-Center, Inc.), sus afiliadas, incluyendo Acima Digital, LLC (colectivamente, la “Compañía”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”), y estamos comprometidos a proteger, preservar y respetar sus derechos de privacidad. Esta declaración de privacidad en línea (la “Declaración” o “Política”) describe cómo recopilamos, usamos, divulgamos y protegemos la información personal que recopilamos sobre usted a través del sitio web de nuestra subsidiaria, Acima Digital, LLC, https://www.acima.com/ (el “Sitio”), nuestros servicios en línea y cuando interactúa con nosotros como cliente u de otra manera (colectivamente, los “Servicios”).

Para los fines de esta Declaración, información personal significa datos que se clasifican como información personal, datos personales, información de identificación personal u otros términos similares conforme a las leyes y regulaciones aplicables de privacidad y seguridad de datos. No incluye datos excluidos o exentos de esas leyes y regulaciones. Nada en esta Declaración constituirá una admisión o prueba de que cualquier ley o regulación específica de privacidad o seguridad de la información sea aplicable a la Compañía, ya sea en general o en un contexto específico.

Esta Política incorpora expresamente cualquier aviso de privacidad adicional que podamos emitir para complementar esta Política, por ejemplo, si así lo requiere la ley. Dependiendo de su lugar de residencia, puede aplicársele un aviso de privacidad suplementario. Por ejemplo, si usted reside en California, por favor consulte nuestra Política de Privacidad de California. A menos que los avisos suplementarios dispongan expresamente lo contrario, en caso de cualquier conflicto entre esta Política y los avisos de privacidad adicionales, prevalecerá esta Política.

1. Usted Consiente esta Declaración

Debe leer esta Declaración cuidadosamente para comprender nuestras prácticas de privacidad. Recomendamos imprimir y conservar una copia para su referencia futura. Al acceder, navegar, descargar o utilizar de otro modo los Servicios, usted confirma que ha leído, entendido y aceptado esta Declaración. Al proporcionar su información personal, usted consiente que procesemos dicha información para los fines identificados en esta Política, cuando dicho consentimiento pueda entenderse conforme a la ley aplicable. Si no está de acuerdo con esta Declaración, no podrá utilizar los Servicios.

Esta Declaración se aplica independientemente de cómo se acceda a los Servicios y cubrirá cualquier tecnología o dispositivo mediante el cual pongamos los Servicios a su disposición, incluidos los dispositivos móviles.

Podemos proporcionarle avisos o términos de privacidad adicionales cuando lo consideremos apropiado. Es importante que lea esta Declaración junto con cualquier otro aviso o términos de privacidad que podamos proporcionarle en ocasiones específicas, para que esté completamente informado de cómo y por qué usamos sus datos. Esta Declaración complementa dichos otros avisos y no pretende anularlos.

Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre nuestras políticas o prácticas de información personal, puede contactarnos a través de los métodos descritos en la sección “Contáctenos” que aparece más adelante.

2. ¿Qué Tipos de Información Recopilamos?

Recopilamos información que usted nos proporciona voluntariamente de manera directa, información que recopilamos automáticamente cuando interactúa con los Servicios, e información recopilada de terceros. A continuación se describen las categorías de información personal que recopilamos y los fines para los que recopilamos dicha información.

Categorías de Información Personal que Recopilamos

La siguiente lista describe las categorías de información personal que podemos recopilar:

  • Información de Cuenta incluye nombre, código postal, país, dirección de correo electrónico, nombre de usuario y contraseña. Para ciertos tipos de productos, también podemos recopilar información sobre su vehículo, como marca y placa. Recopilamos esta información cuando usted nos la proporciona directamente. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos.
  • Información Analítica. Podemos recopilar automáticamente cierta información analítica mientras navega por nuestros Servicios y en las comunicaciones que podamos enviarle, como correos electrónicos. Esto puede incluir cookies, píxeles de seguimiento, etiquetas o herramientas similares, como tecnologías de reproducción de sesiones, que pueden recopilar información sobre su navegador, dispositivo, geolocalización e interacciones con nuestros Servicios. Para más información, consulte la sección “¿Cómo usamos ‘cookies’ y otras tecnologías de seguimiento?” más abajo. Recopilamos esta información para fines de análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y seguridad y mantenimiento del sitio web.
  • Información de Contacto incluye nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono. También podemos solicitar y recopilar información de contacto similar sobre personas que usted designe como referencias. Recopilamos esta información directamente de usted o de fuentes indirectas como nuestros proveedores de servicios. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos.
  • Historial Comercial incluye información sobre las compras que ha realizado a través de nuestros Servicios, como número de contrato de renta o arrendamiento, artículo arrendado, información de pago y fecha de la última transacción. La recopilamos directamente de usted y a través de nuestras interacciones continuas con usted. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos.
  • Información Demográfica incluye nombre, dirección de correo electrónico, lugar de empleo, tipo de empleo, industria, ingresos del hogar, raza, edad y género. Recopilamos esta información cuando usted la proporciona directamente, como al completar una solicitud o participar en encuestas de investigación de mercado. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, análisis e investigación, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos.
  • Información Financiera incluye información que usted proporciona respecto a su contrato de renta o arrendamiento y sus intereses de producto, como su número de Seguro Social e información sobre sus ingresos, empleo y referencias. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, servicio al cliente, análisis e investigación, y renta/compra de productos.
  • Intereses y Preferencias incluye productos en los que podría estar interesado e información sobre alertas que desearía recibir. La recopilamos directamente de usted y analizando sus interacciones con nuestros Servicios. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos.
  • Información de Pago puede incluir nombre, dirección, número de teléfono, información de tarjeta de débito o crédito, o información sobre cualquier contrato de renta o arrendamiento correspondiente. La recopilamos cuando usted nos la proporciona directamente. La recopilamos para fines de creación y gestión de cuentas, servicio al cliente, análisis e investigación, y renta/compra de productos.
  • Información del Asistente Digital incluye la información que usted proporciona al iniciar o enviar una comunicación a través de nuestro Asistente Digital en línea, que puede utilizar tecnología de inteligencia artificial (IA). Tenga en cuenta que al utilizar el Asistente Digital, usted está interactuando con un programa automatizado, no con una persona real, y grabaremos la conversación. También podemos compartir esta información con nuestros proveedores de servicios. Recopilamos esta información para fines de análisis e investigación y servicio al cliente.
  • Respuestas a Encuestas y Cuestionarios incluye cualquier información que proporcione voluntariamente en encuestas de investigación de mercado, como correo electrónico, lugar de empleo, tipo de empleo, industria, intereses, ingresos del hogar, raza, edad y género. La recopilamos para fines de análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, y boletines y comunicaciones relacionadas.
  • Información de Redes Sociales incluye información que publique o comparta en un blog u otra plataforma de redes sociales. La recopilamos cuando usted la proporciona directamente. Tenga en cuenta que sus comentarios pueden ser visibles para el público, por lo que no debe compartir información personal que desee mantener privada. La recopilamos para fines de análisis e investigación, servicio al cliente, marketing y publicidad, y boletines y comunicaciones relacionadas.
  • Información del Programa de Comunicaciones por Texto incluye información obtenida como parte de nuestro programa de Comunicaciones por Texto. Para más información sobre este programa, consulte nuestros Términos de Servicio correspondientes. Recopilamos esta información para fines de creación y gestión de cuentas, servicio al cliente, marketing y publicidad, boletines y comunicaciones relacionadas, y renta/compra de productos. Sin embargo, Acima no comparte esta categoría de información con terceros o afiliados para sus fines de marketing, ventas o publicidad.
  • Información Biométrica. Nosotros, o nuestros proveedores de servicios, podemos recopilar información biométrica como la geometría facial de su pasaporte o licencia de conducir, u otros documentos de identidad proporcionados para fines de verificación de identidad. Para más detalles sobre el tiempo de retención de esta información, consulte la sección “¿Cuánto Tiempo se Conserva Su Información Personal?” más abajo.

Fines para la Recopilación de Información Personal

El siguiente cuadro identifica los fines para los cuales podemos recopilar su información personal, así como información relacionada con nuestro uso y divulgación de dicha información personal. Tenga en cuenta que es posible que no recopilemos cada categoría de información sobre cada usuario de nuestros Servicios.

Otras Maneras en las que Podemos Recopilar, Usar o Compartir la Información

También nos reservamos el derecho de recopilar, usar o compartir información personal para los siguientes fines:

  • Basado en su consentimiento o dirección. Durante el uso de nuestros Servicios, es posible que se le brinden oportunidades adicionales para consentir la divulgación de su información personal a diversos terceros. En estos casos, la Compañía le proporcionará un aviso claro y específico para obtener su consentimiento.
  • Para fines legales. Nos reservamos el derecho de cooperar con autoridades locales, provinciales, estatales, federales e internacionales en cualquier investigación que requiera información personal o informes sobre actividades lícitas o ilícitas de usuarios en este sitio. También nos reservamos el derecho de compartir su información personal para establecer, ejercer o defender nuestros derechos legales y de propiedad, incluyendo proporcionar información a otros con fines de prevención de fraudes. Asimismo, podemos compartir su información personal (i) si un proceso legal o una autoridad gubernamental así lo ordena, o (ii) con cualquier persona que razonablemente consideremos que puede solicitar ante un tribunal o autoridad competente la divulgación de esa información, siempre que, en nuestra opinión razonable, dicho tribunal o autoridad probablemente ordenaría tal divulgación.
  • Transacciones comerciales o fusiones. Nos reservamos el derecho de compartir su información personal con terceros como parte de cualquier venta de negocios o activos, fusión, adquisición, inversión, ronda de financiamiento, o transacción similar. Además, si estamos en proceso de una transacción corporativa con un tercero, podríamos recibir información personal en relación con la diligencia debida. Si la transacción se concreta, el tercero puede transferir información personal que utilizaríamos conforme a esta Política.
  • Bancarrota o insolvencia. En caso de bancarrota, insolvencia o procedimientos de disolución, podemos compartir su información personal con terceros como parte del proceso de venta o reorganización.
  • Proveedores de servicios. Con proveedores de servicios que realizan funciones en nuestro nombre. Estos proveedores estarán obligados a mantener la confidencialidad de su información personal.
  • Nuestros socios, afiliados y subsidiarias. Podemos recopilar información de, o compartir información con, nuestros socios, como firmas de investigación de mercado, socios de servicios financieros, así como con nuestras afiliadas, subsidiarias, empresas conjuntas, o cualquier otra entidad bajo control común. Podemos combinar esa información con otros datos que recopilamos sobre usted. Puede revocar su consentimiento para el intercambio de información con socios financieros enviando una solicitud de "No vender mi información" aquí. Asimismo, toda la información recopilada sobre usted por la Compañía puede ser compartida con cualquiera de las subsidiarias o afiliadas actuales o futuras de la Compañía.

No divulgaremos su información salvo en los casos previstos en esta Política.

Información Relativa al Perfilado Automatizado

Dependemos de ciertos tipos de procesamiento automatizado para prevenir, detectar y proteger contra fraudes, robo de identidad y otras actividades ilegales. Bajo algunas leyes de privacidad, este procesamiento puede constituir "perfilado". Esto significa que utilizamos programas automatizados que analizan su Información de Contacto, Información de Pago, Historial Comercial e Información Financiera de manera automática y sin intervención humana para detectar indicios de fraude y verificar su identidad. No informamos los resultados de dicho perfilado automático a las agencias de crédito.

Este sistema ofrece beneficios a nuestros consumidores, como mayor rapidez en la toma de decisiones, reducción de costos y protección contra fraudes y robo de identidad. También revisamos periódicamente la funcionalidad de estos sistemas para garantizar su precisión, equidad y mitigar los riesgos asociados a su uso.

Sin embargo, como en cualquier proceso de elegibilidad, nuestro sistema de perfilado automatizado puede no tener acceso a toda la información relevante o puede procesar información que sea, o que usted considere, inexacta, lo que podría afectar negativamente el resultado de la determinación de elegibilidad. Nuestro sistema de perfilado automatizado es esencial para la prestación de nuestros Servicios. No podemos ofrecer razonablemente una alternativa manual para la detección y prevención de fraudes y robo de identidad. Por lo tanto, si usted opta por no participar en el perfilado automatizado, no podremos ofrecerle nuestros Servicios.

Si desea optar por no participar en el Perfilado Automatizado, puede rechazar proporcionar su consentimiento en el momento en que se le solicite. Además, puede enviar una solicitud de corrección o eliminación de datos de acuerdo con la sección “Ejercicio de sus derechos” en el Apartado 4 más adelante.

3. ¿Cómo Usamos las “Cookies” y Otras Tecnologías de Seguimiento?

Podemos enviar una o más cookies a su computadora u otro dispositivo. También podemos usar tecnologías similares como píxeles de seguimiento, etiquetas u otras herramientas similares cuando visite nuestros Servicios. Estas tecnologías pueden recopilar datos sobre su sistema operativo, tipo de navegador, tipo de dispositivo, resolución de pantalla, dirección IP, y otra información técnica, así como eventos de navegación e información de la sesión mientras interactúa con nuestros Servicios. Esta información nos permite comprender cómo utiliza los Servicios.

¿Qué son las Cookies?

Las cookies son pequeños archivos creados por sitios web, incluidos nuestros Servicios, que residen en el disco duro de su computadora y almacenan información sobre su uso de un sitio web en particular. Cuando accede a nuestros Servicios, utilizamos cookies y otras tecnologías de seguimiento para:

  • Estimar el tamaño de nuestra audiencia y patrones de uso;
  • Almacenar información sobre sus preferencias, permitiéndonos personalizar nuestros Servicios según sus necesidades individuales;
  • Contactarlo para proporcionarle información o servicios que haya solicitado;
  • Anunciar contenido, eventos y servicios nuevos relacionados con sus intereses;
  • Proporcionarle contenido personalizado que sea más relevante para sus áreas de interés; y
  • Reconocerlo cuando regrese a nuestros Servicios.

Algunas cookies son colocadas por nosotros mismos y otras por terceros. Puede gestionar sus preferencias de cookies como se describe en la sección “Gestión de sus Cookies” más adelante.

¿Qué Tipos de Cookies Utilizamos y Por Qué?

El siguiente cuadro enumera los diferentes tipos de cookies que nosotros y nuestros proveedores de servicios utilizamos en los Servicios, ejemplos de quién sirve esas cookies y enlaces a sus políticas de privacidad y opciones de exclusión.

No divulgamos información a ningún tercero que identifique a una persona específica como habiendo visto materiales de video específicos.

¿Cuánto Tiempo Permanecen las Cookies en Mi Dispositivo?

Algunas cookies funcionan desde el momento en que visita los Servicios hasta el final de esa sesión de navegación en particular. Estas cookies, llamadas "cookies de sesión", expiran y se eliminan automáticamente cuando cierra su navegador de Internet.

Algunas cookies permanecerán en su dispositivo entre sesiones de navegación y no expirarán ni se eliminarán automáticamente cuando cierre su navegador. Estas cookies se llaman "cookies persistentes" y el tiempo que permanecen en su dispositivo variará de una cookie a otra. Las cookies persistentes se utilizan para diversos propósitos, como almacenar sus preferencias para que estén disponibles en su próxima visita y llevar un registro más preciso de la frecuencia con la que visita los Servicios, cómo cambia su uso de los Servicios con el tiempo y la efectividad de los esfuerzos publicitarios.

Gestión de sus Cookies

Es posible bloquear las cookies cambiando la configuración de su navegador de Internet para rechazar todas o algunas cookies. Si decide bloquear todas las cookies (incluidas las cookies esenciales), es posible que no pueda acceder a todas o algunas partes de los Servicios.

Puede obtener más información sobre las cookies y cómo gestionarlas visitando:

https://www.aboutcookies.org/.

¿Responde el Sitio a las Señales de “Do Not Track”?

Respondemos a la señal de Control Global de Privacidad ("GPC" por sus siglas en inglés). La señal GPC es una señal a nivel de navegador que puede reflejar el deseo de optar por no compartir o vender información personal. Algunos navegadores permiten la transmisión de la señal GPC. Cuando usted emite esta señal, no transmitiremos su información personal a terceros que realicen servicios de análisis o que realicen publicidad basada en esta información.

Tenga en cuenta que su uso de nuestro sitio web aún será rastreado por la Compañía y sus proveedores de servicios, quienes han aceptado limitar el uso de su información personal.

4. Derechos de los Usuarios Consumidores

Bajo ciertas leyes de privacidad, algunos residentes estatales tienen derecho a diversos derechos de privacidad. Aunque no todos pueden aplicar a Upbound, los estados con leyes de privacidad que estarán en vigor en enero de 2025 incluyen:

California, Colorado, Connecticut, Delaware, Iowa, Montana, Nebraska, Nuevo Hampshire, Nueva Jersey, Oregón, Texas, Utah y Virginia.

Upbound valora la privacidad de sus clientes y cumple con todas las leyes de privacidad estatales aplicables. El cuadro a continuación explica estos derechos, aunque pueden aplicarse algunas excepciones.

Para ejercer cualquiera de los derechos listados en el cuadro anterior, por favor visítenos aquí.

Si es residente de California, también consulte nuestra Política de Privacidad de California.

Información Sensible

Procesaremos los Datos Sensibles (según se define el término o su equivalente en las leyes de privacidad aplicables) de acuerdo con las leyes de privacidad aplicables. En algunos casos, esto significa que no recopilaremos Datos Sensibles sin obtener primero su consentimiento o proporcionarle el derecho a optar por no participar.

Con el fin de servirle anuncios relevantes basados en su ubicación, recopilamos información de geolocalización para realizar geovallas de nuestros proveedores de servicios. Estos proveedores de servicios no recopilarán esta información de residentes de Connecticut, Utah y Virginia sin obtener primero su consentimiento.

Ejercicio de sus Derechos

Si desea ejercer alguno de los derechos anteriores, envíe su solicitud aquí o llámenos utilizando el número de teléfono listado en la sección "Contáctenos" a continuación.

Si es necesario, podemos solicitar información adicional razonablemente necesaria para autenticarlo a usted y su solicitud.

En ciertas circunstancias, puede hacer una solicitud en nombre de otro, como si es un agente autorizado o el padre o tutor de un niño en nombre de quien desea ejercer sus derechos.

Responderemos a las solicitudes verificadas de los consumidores, si corresponde, dentro de los 45 días posteriores a la recepción de la solicitud y sin demora indebida. Si necesitamos extender este plazo, le notificaremos sobre la demora y le explicaremos las justificaciones razonablemente necesarias para nuestra demora.

Proporcionaremos respuestas a sus solicitudes de forma gratuita, a menos que se apliquen ciertas exclusiones, dependiendo del estado en el que resida.

Apelación de una Decisión sobre la Solicitud de Derechos

Si denegamos o no tomamos acción sobre su solicitud para ejercer sus derechos de privacidad aplicables, puede apelar nuestra decisión. En ese caso, le enviaremos un correo electrónico informándole de nuestra decisión de denegar su solicitud. El correo electrónico incluirá un enlace que podrá acceder para iniciar el proceso de apelación.

Le informaremos por escrito dentro de los 45 días sobre cualquier acción tomada o no tomada en respuesta a la apelación. También proporcionaremos una explicación por escrito de los motivos de nuestras decisiones respecto a su(s) solicitud(es).

Verificación

Para garantizar la protección de su información personal, es posible que necesitemos verificar que la persona que presenta una solicitud sea el consumidor al que se refiere la solicitud o un agente autorizado. Para verificar la identidad de un consumidor, podemos solicitar hasta tres datos personales sobre usted para compararlos con nuestros registros cuando haga una solicitud.

Hacer una solicitud verificable de consumidor no requiere que cree una cuenta con nosotros. Sin embargo, es posible que le pidamos que acceda a una cuenta existente cuando sea necesario para enviar la solicitud.

Solo utilizaremos la información personal proporcionada en su solicitud para verificar su identidad y eliminaremos cualquier información que proporcione después de procesar la solicitud. Nos reservamos el derecho de tomar medidas adicionales según sea necesario para verificar la identidad de los consumidores cuando tengamos razones para creer que una solicitud es fraudulenta.

Puede elegir a una persona o negocio que autorice para actuar en su nombre para enviar sus solicitudes ("Agente Autorizado"). Si decide usar un Agente Autorizado, le requerimos que proporcione al Agente Autorizado un permiso por escrito para permitirles enviar su solicitud y que verifique su identidad directamente con nosotros. El no hacerlo puede resultar en que deneguemos su solicitud.

5. Derechos de los Usuarios Canadienses

Los residentes de Canadá tienen derecho a ciertos derechos bajo la Ley de Protección de Información Personal y Documentos Electrónicos (PIPEDA). Estos derechos incluyen el derecho de acceso, el derecho de impugnar la exactitud y la integridad, y el derecho de corregir la información personal que procesamos sobre usted. Si es residente de Canadá y desea ejercer sus derechos bajo PIPEDA, puede contactarnos en cualquier momento por correo electrónico a privacy@acima.com o a través de nuestro formulario web, disponible aquí.

6. Opciones de Publicidad y Marketing

Respetamos sus derechos sobre cómo se utiliza y comparte su información personal. Si en cualquier momento desea darse de baja de recibir futuros correos electrónicos, siga las instrucciones en la parte inferior de cada correo electrónico y lo eliminaremos de nuestra correspondencia de marketing. Tenga en cuenta, sin embargo, que aún podemos necesitar ponernos en contacto con usted sobre otros asuntos.

7. ¿Cuánto Tiempo se Conserva Su Información Personal?

Conservaremos su información personal hasta que esta deje de ser necesaria para cumplir con el propósito para el cual fue proporcionada. Podemos conservar su información personal por períodos más largos para fines específicos en la medida en que estemos obligados a hacerlo de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables, para protegerlo a usted, a otras personas y a nosotros de fraude, abuso, acceso no autorizado, según sea necesario para proteger nuestros derechos legales, o por ciertos requisitos comerciales.

Eliminaremos su información personal cuando ya no sea necesaria para el propósito para el cual fue recopilada, o a solicitud suya, sujeto a excepciones como se discute en esta Declaración o bajo la ley, contrato o regulación aplicables.

Conservaremos cualquier información biométrica hasta que se cumpla el primer evento de los siguientes:

  • El propósito inicial para recopilar u obtener dicha información biométrica ha sido satisfecho, como verificar la identidad del individuo; o
  • Dentro de los 3 años desde su última interacción con nosotros.

Si las obligaciones legales requieren que conservemos la información biométrica por más tiempo que lo anterior, destruiremos dichos datos no más tarde del primer aniversario de la fecha en que la ley deje de requerir que los datos se mantengan.

8. Nuestro Compromiso con la Seguridad de los Datos

La Compañía utilizará medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas apropiadas para proteger su información contra el acceso no autorizado, divulgación, alteración o destrucción. Esto incluye almacenar información sensible, como el número de seguro social, la fecha de nacimiento y los datos de la tarjeta de crédito, en un entorno seguro y controlado. Sin embargo, no podemos y no garantizamos seguridad completa, ya que esta no existe en Internet.

9. ¿Dónde se Almacena Su Información Personal?

Procesamos la información personal en nuestros servidores en los Estados Unidos de América y podemos hacerlo en otros países. Si utiliza nuestros Servicios o nos proporciona información desde fuera de los Estados Unidos, usted consiente expresamente la transferencia de sus datos a los Estados Unidos. Para mayor claridad, no dirigimos ni ofrecemos Servicios a la Unión Europea ni al Reino Unido.

10. Enlaces de Terceros

Nuestros Servicios pueden contener enlaces a sitios web de terceros. Cuando proporcionamos enlaces, lo hacemos solo como conveniencia, y no somos responsables de ningún contenido de sitios web de terceros ni de los enlaces contenidos en ellos. Es importante señalar que esta Declaración solo se aplica a los Servicios de Acima. No somos responsables y no asumimos ninguna responsabilidad por la información personal recopilada, almacenada o utilizada por terceros como resultado de que visite sitios web de terceros. También le aconsejamos leer cuidadosamente el aviso de privacidad de cualquier sitio web de terceros que elija visitar.

11. Privacidad de los Niños

Proteger la privacidad de los más jóvenes es especialmente importante. Nuestros Servicios no están destinados a niños menores de 13 años, y no recopilamos conscientemente información personal de niños menores de 13. En caso de que descubramos que hemos recopilado información personal de un niño menor de 13 años sin verificación o consentimiento parental, eliminaremos inmediatamente esa información. Si cree que podríamos tener información de o sobre un niño menor de 13 años, comuníquese con nosotros utilizando la información proporcionada en la sección “Contáctenos” a continuación. Si tiene menos de 18 años, debe pedirle a un padre o tutor legal que realice un pedido de mercancía de la Compañía.

12. Cambios en la Política

Esta Declaración puede cambiar de vez en cuando. Si necesitamos cambiar esta Declaración en algún momento en el futuro, publicaremos cualquier cambio en esta página. Si realizamos un cambio significativo o material en esta Declaración, le notificaremos por correo electrónico. Debe revisar estos términos cuando utilice el Sitio. Su uso continuo del Sitio constituye la aceptación de la versión más actual de esta Declaración.

13. Contáctenos

Si tiene alguna pregunta sobre esta Política de Privacidad, por favor contáctenos por teléfono al 1-800-422-8186.

CONTRATO DE ARBITRAJE DEL CONSUMIDOR DE UPBOUND GROUP / RENT-A-CENTER / ACIMA / GET IT NOW / HOME CHOICE

POR FAVOR, LEA ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE. ESTE CONTRATO ES VINCULANTE Y SE PUEDE HACER CUMPLIR JUDICIALMENTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR, COMO SE ESTABLECE EN EL PÁRRAFO (A) DE ABAJO.

El presente Contrato de Arbitraje (“Contrato”) es entre la Empresa y el Consumidor. Tal y como se usan en este Contrato, los términos “Consumidor” y “Consumidores” significan los clientes que firman este Contrato. El término “Contrato del Consumidor” significa el contrato de arrendamiento del consumidor, el contrato de alquiler con opción de compra o el contrato de venta en cuotas al público consumidor entre el Consumidor o los Consumidores y la Empresa. Los términos “usted” y “su” significan el Consumidor, cliente, arrendatario, locatario, usuario, comprador y otros terceros beneficiarios de los productos o servicios que la Empresa le está proporcionando, le proporcionará o le proporcionó. Y el término «la Empresa» significa Upbound Group, Inc., anteriormente conocido como Rent-A-Center, Inc., y sus entidades matrices, subsidiarias, afiliadas pasadas, presentes y futuras (incluidas, entre otras, Rent-A-Center East, Inc., Rent-A-Center West, Inc., Rent-A-Center Texas, L.P., Acima Digital, LLC, y Get It Now, LLC, que operan las siguientes líneas de negocio: Rent-A-Center, Acima, Get It Now, y Home Choice), y predecesores o sucesores en interés.

Salvo que se disponga lo contrario en este Contrato, usted y la Empresa acuerdan resolver mediante arbitraje individual, definitivo y vinculante todas y cada una de las demandas cubiertas (como se definen en el párrafo (B) más adelante) que la Empresa pueda tener contra usted o que usted pueda tener contra la Empresa o (i) sus directores, funcionarios, miembros, gerentes, empleados o agentes en su carácter de tales; (ii) sus sucesores o cesionarios o (iii) sus clientes y tiendas anfitrionas. Cada una de las entidades o personas mencionadas en este párrafo pueden hacer cumplir el presente Contrato.

(A) Su Derecho a No Participar: Si no desea participar en este Contrato, debe enviar una Notificación de No Participación por escrito a: Upbound Legal Department, 5501 Headquarters Drive, Plano, TX 75024-5837. La Notificación de No Participación debe (i) expresar que usted opta por no participar en este Contrato; (ii) indicar su nombre, su dirección postal y de correo electrónico y su número de teléfono y (iii) señalar el número del Contrato del consumidor que celebró con la Empresa y que se incorpora a este Contrato como parte del mismo. Una Notificación de No Participación solo aplica si está firmada personalmente por todos los Consumidores que firmaron también el Contrato del consumidor con la Empresa, ha sido enviada por uno o varios de esos Consumidores a título individual, y ha sido sellada por la oficina postal dentro de los 30 días siguientes a la fecha de dichas firmas en el Contrato del consumidor. La Empresa acusará recibo de su Notificación de no participación por escrito. Y usted deberá conservar ese acuse de recibo para demostrar que optó por no participar en este Contrato. Si no recibe el acuse de recibo por parte de la Empresa dentro de los 15 días siguientes a la fecha en la que le envió la Notificación de No Participación, se deberá comunicar con el Departamento Jurídico de Upbound por correo postal o por correo electrónico a través de arbitration.reject@rentacenter.com. La Notificación de No Participación se aplica solo al presente Contrato, y todas las demás partes de su Contrato del Consumidor seguirán siendo aplicables para usted. Una Notificación de No Participación no afecta la validez o la capacidad de hacer cumplir cualquier contrato de arbitraje aplicable pasado o futuro entre usted y la Empresa, que seguirán siendo aplicables de conformidad con sus términos.

(B) Qué Demandas Están Cubiertas: Usted y la Empresa acuerdan someter a arbitraje las demandas o disputas que se relacionen de alguna manera o que surjan en virtud o a partir de su cuenta en la Empresa, de cualquier Contrato del Consumidor que se haya celebrado entre usted y la Empresa en cualquier momento o de cualquier servicio que se haya prestado en virtud de dicho Contrato o que se relacione con él, lo que incluye, entre otros, el sitio web, la aplicación móvil y los productos y servicios de la Empresa, independientemente de cuándo surja la disputa (“demanda cubierta”). La interpretación de este contrato de arbitraje pretende ser tan amplia como lo permite la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”). Las Demandas Cubiertas incluyen disputas que no se notificaron en el momento en que aceptó su Contrato del Consumidor por vía electrónica, pero que abarcan hechos que ocurrieron antes de la existencia de este o cualquiera de sus Contratos del Consumidor anteriores, así como las demandas que puedan surgir tras la terminación de su Contrato del Consumidor. Entre los ejemplos de Demandas Cubiertas se incluyen, entre otros, los siguientes:

  • disputas que se relacionen de alguna forma o que surjan a partir de sus interacciones con la Empresa o de cualquier acción llevada a cabo por esta o cualquiera de sus empleados o agentes, incluidos, entre otros, los alegatos que dichos empleados o agentes hayan actuado indebidamente al terminar su Contrato del Consumidor o su cuenta, embargar bienes o presentar quejas o informes sobre usted a las fuerzas de orden público, oficinas de informes crediticios o a cualquier otro tercero;
  • disputas relacionadas con el dinero que abonó a la Empresa en relación con un Contrato del Consumidor;
  • disputas relacionadas con el uso de los servicios de la Empresa, incluidos los sitios web, las aplicaciones móviles y los servicios de comunicación;
  • disputas relacionadas con la retención, protección, uso o transferencia de información sobre usted o cualquiera de sus cuentas;
  • disputas relacionadas con comunicaciones establecidas con usted, independientemente del remitente, en relación con cualquiera de nuestros productos o servicios o los de nuestros socios de mercadeo, incluidos los correos electrónicos y las llamadas y mensajes de texto automáticos;
  • disputas relacionadas con un número de teléfono o información de contacto que le haya proporcionado a la Empresa y que se use para comunicarse con usted por cualquier motivo;
  • disputas que hayan surgido antes de la ejecución de este Contrato o de cualquier Contrato del Consumidor actual o anterior entre usted y la Empresa, como las demandas relacionadas con publicidad o divulgación;
  • disputas que se basen en cualquier teoría legal de cualquier índole, lo que incluye negligencia, incumplimiento de contrato, agravio, fraude, tergiversación, transgresión, el derecho consuetudinario o cualquier estatuto, regulación u ordenanza, y
  • salvo lo especificado en el párrafo (E) (Renuncia a la acción de clase) y el párrafo (O) (Demandas de masas) que aparecen más abajo, todas y cada una de las disputas relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad, alcance o renuncia de este Contrato, incluido, entre otros, cualquier argumento de que todo o cualquier parte de este Contrato es nulo o anulable.

(C) Qué Demandas No Están Cubiertas: Las Demandas Cubiertas no incluyen procedimientos penales ni demandas o denuncias interpuestas ante cualquier organismo de orden público que usted o la Empresa hayan iniciado. Iniciar o participar en procedimientos penales o interponer una denuncia o demanda ante cualquier organismo de orden público no constituirá una renuncia a ningún derecho de arbitraje en virtud de este Contrato, pero cualquier acción de cualquiera de las partes por abuso procesal, procedimientos penales indebidos o acciones similares que surjan de cualquier procedimiento o demanda de aplicación de la ley o penal ante cualquier organismo de orden público está cubierta por este Contrato y debe ser arbitrada. Asimismo, las Demandas Cubiertas no incluyen las disputas que las leyes federales aplicables eximen del arbitraje y anulan la FAA. Las Demandas Cubiertas tampoco incluyen las solicitudes amparadas por la ley de California que presenten los residentes californianos por medidas cautelares en nombre del público general, que solo se pueden atender en un tribunal de jurisdicción competente. Sin embargo, ese procedimiento judicial se suspenderá hasta que finalice el arbitraje de conformidad con este Contrato de todos los demás recursos procurados en virtud de la ley de California (como indemnizaciones por daños y perjuicios y medidas cautelares privadas).

(D) Opción de Tribunal para Causas Menores: No obstante lo anterior, tanto usted como la Empresa tienen derecho a presentar una acción individual en un tribunal para causas menores (o su equivalente en su estado, por ejemplo, los juzgados de paz) si está dentro de la jurisdicción de dicho tribunal y permanece en él. El demandado o el demandado reconvencional en dichas acciones judiciales por causas menores no pueden elegir que la demanda se resuelva mediante un arbitraje vinculante. Si su jurisdicción permite que las sentencias del tribunal de causas menores se apelen ante un tribunal de jurisdicción general para un juicio de novo, acordamos que dicha apelación se resuelva mediante un arbitraje de conformidad con este Contrato y no en ese tribunal de jurisdicción general.

(E) Renuncia a la Acción de Clase: Usted y la Empresa acuerdan que el arbitraje se llevará a cabo únicamente de forma individual. No habrá ningún derecho o autoridad para que se presente, se escuche o se arbitre alguna disputa como una acción de clase, de masas o representativa o para que el árbitro otorgue una reparación monetaria o declaratoria o medida cautelar en nombre de las partes ausentes (“Renuncia a la Acción de Clase”). El árbitro tampoco tendrá autoridad para conocer o presidir ninguna de estas disputas. Además, salvo lo dispuesto en el párrafo (O), las demandas no podrán agruparse ni consolidarse en un arbitraje con las disputas presentadas por otros clientes, a menos que todas las partes lo acuerden por escrito. También acepta que no tiene derecho a que se le notifique sobre cualquier acción de clase, de masas o representativa relacionada con demandas presentadas por terceros, lo que incluye, entre otras, notificaciones por parte de los abogados de los demandantes, los tribunales o los árbitros. Tampoco podrá optar por participar ni dar su consentimiento para participar en ninguna acción de clase, de masas o representativa relacionada con las Demandas Cubiertas. Si tras agotar todas las vías de apelación se determina judicialmente y de forma definitiva que la Renuncia a la Acción de Clase es inaplicable a una cuestión, causa de acción o solicitud de reparación en particular y que puede procederse a una acción de clase, de masas o representativa en relación con dicha cuestión, causa de acción o solicitud de reparación, a pesar de la existencia de este Contrato, el árbitro no tiene, sin embargo, autoridad para presidir una acción de clase, de masas o representativa. En su lugar, esa acción se deberá presentar ante un tribunal de jurisdicción competente, no en arbitraje. Dicha acción judicial solo podrá iniciarse una vez que haya concluido el arbitraje de conformidad con este Contrato en lo que respecta a todas las cuestiones, causas de acción o solicitudes de reparación a las que sea aplicable el presente párrafo (E). Este párrafo (E) no impide que usted o la Empresa participen en una conciliación de demandas colectiva o masiva.

Independientemente de cualquier otro punto de su Contrato del Consumidor, de este Contrato o del reglamento o los procedimientos del proveedor del arbitraje, cualquier disputa relacionada con la interpretación, la aplicabilidad, el alcance, la renuncia y la ejecutabilidad de este párrafo (E), incluida, entre otra, cualquier demanda de que la totalidad o una parte de la presente Renuncia a la Acción de Clase es nula o anulable, únicamente la puede resolver un tribunal, no un árbitro.

(F) Notificación de Disputas: Usted y la Empresa acuerdan que, antes de iniciar un arbitraje, la parte que interponga una Demanda Cubierta deberá enviar una Notificación de Disputa (“Notificación”) a la otra parte por escrito. La Notificación dirigida a la Empresa debe enviarse a: Upbound Legal Department, 5501 Headquarters Drive, Plano, TX 75024-5837. La Notificación se la enviarán a la última dirección conocida que le haya proporcionado a la Empresa. Una Notificación debe (i) indicar su nombre, su dirección postal y de correo electrónico, su número de teléfono y los(s) número(s) de su(s) Contrato(s) del Consumidor; (ii) describir la naturaleza y las bases fácticas y legales de la disputa; (iii) establecer la reparación específica que se solicita y (iv) estar firmada por la parte que solicita el arbitraje (es decir, usted personalmente o un representante de la Empresa). Con el fin de proteger su información personal, si ha contratado a un abogado para que presente su Notificación, también deberá proporcionar su autorización por escrito, firmada personalmente por usted, para que la Empresa pueda conversar sobre la disputa y su cuenta y compartir los registros de su cuenta con su abogado. La Empresa también puede solicitarle a usted (o a su abogado, si la Notificación la presentó un abogado) que verifique su identidad y que compruebe que usted autorizó a su abogado a que presente la Notificación o divulgue la información de su cuenta. Usted acepta cooperar con cualquier solicitud razonable de verificación.

(G) Período de Resolución Informal y Conferencia de Conciliación Informal: Tras recibir una Notificación por escrito que contenga toda la información requerida en el párrafo (F), las partes no iniciarán el arbitraje durante un período de 45 días (“Período de Resolución Informal”). Durante dicho período, las partes podrán intentar resolver la demanda. Las partes también pueden acordar mutuamente ampliar el Período de Resolución Informal. Durante este tiempo, cualquiera de las partes puede solicitar una reunión informal para conversar sobre cómo se resolverá la disputa (“Conferencia de Conciliación Informal”). Si cualquiera de las partes la solicita a tiempo, la Conferencia de Conciliación Informal tendrá lugar en una fecha de mutuo acuerdo por teléfono o videoconferencia (que puede ser después de los 45 días), a menos que la solicitud de la Conferencia de Conciliación Informal se retire por escrito. Usted y un representante de la Empresa deben participar personalmente y también puede participar cualquier abogado que lo represente a usted o a la Empresa. Solo se puede prescindir del requisito de participación personal en una Conferencia de Conciliación Informal si tanto usted como un represente autorizado de la Empresa lo acuerdan por escrito. Para proteger su privacidad, otros clientes (excepto los cofirmantes de su Contrato del Consumidor) no podrán participar en su Conferencia de Conciliación Informal a menos que usted y la Empresa lo acuerden por escrito. La finalidad del Período de Resolución Informal y de la Conferencia de Conciliación Informal es que las partes tengan una oportunidad significativa para resolver la disputa sin los gastos que conlleva el arbitraje. El arbitraje no podrá iniciar hasta que finalice el Período de Resolución Informal o, si se ha solicitado una Conferencia de Conciliación Informal a tiempo, hasta que haya concluido dicha Conferencia o se haya retirado la solicitud de la misma. Un tribunal tendrá la autoridad para ejecutar el presente párrafo (G), incluida la facultad de prohibir la presentación o la prosecución de arbitrajes en caso la parte demandante no haya presentado una Notificación completa y no haya participado en una Conferencia de Conciliación Informal solicitada oportunamente. El tribunal también podrá resolver disputas sobre el cumplimiento de dichos requisitos. En caso se presente una impugnación judicial de este tipo, el arbitraje quedará automáticamente suspendido. A menos que la ley aplicable prohíba lo contrario, incluso sin una orden judicial tal como se contempla anteriormente, un árbitro o cualquier organización patrocinadora del arbitraje (incluida JAMS) no tiene autoridad para aceptar o administrar ninguna demanda de arbitraje, ni para evaluar o exigir el pago de tasas por el arbitraje, a menos y hasta que haya finalizado el Período de Resolución Informal y el demandante haya cumplido plenamente con los requisitos de los párrafos (F) y (G).

(H) Comienzo del Arbitraje: Una vez finalizado el Período de Resolución Informal (y habiéndose celebrado la Conferencia de Resolución Informal solicitada oportunamente), el demandante podrá iniciar el arbitraje presentando una Solicitud de Arbitraje ante JAMS. El demandante deberá enviar una copia de la Solicitud de Arbitraje a la otra parte. Debe enviar sus Solicitudes de Arbitraje a: Upbound Legal Department, 5501 Headquarters Drive, Plano, TX 75024-5837. Las Solicitudes de Arbitraje por parte de la Empresa se le enviarán a la última dirección conocida que les haya proporcionado. La dirección postal de JAMS y las instrucciones para presentar Solicitudes de Arbitraje en línea (en lugar de por correo postal) se pueden encontrar en su sitio web, www.jamsadr.com. Las Solicitudes de Arbitraje deben estar claramente identificadas como “Solicitudes de Arbitraje” e incluir toda la siguiente información:

  • el nombre, la dirección postal y de correo electrónico, el número de teléfono y la firma personal del demandante;
  • el nombre, la dirección postal y de correo electrónico, el número de teléfono y la firma del abogado del demandante (si lo hubiese);
  • el número de cualquier Contrato del Consumidor en cuestión, y
  • una breve exposición de las bases fácticas de la demanda, las causas de acción alegadas y la reparación específica que se solicita.

También se debe adjuntar una copia de la Notificación y del presente Contrato a la Solicitud de Arbitraje.

Si el demandante cuenta con representación de un abogado, al firmar la Solicitud de Arbitraje, el abogado certifica, según su leal saber y entender y basándose en las averiguaciones razonables dadas las circunstancias, que, de conformidad con los estándares establecidos en la Norma 11(b) de las Normas Federales de Procedimiento Civil: (1) la Solicitud de Arbitraje no se presenta con fines indebidos, tales como acosar, causar retrasos innecesarios o aumentar en vano el costo de la resolución de la disputa; (2) las demandas, defensas y otras pretensiones legales están amparadas por la legislación vigente o por un argumento con mérito para ampliar, modificar o revocar la legislación vigente o para establecer una nueva legislación; y (3) las pretensiones fácticas y sobre daños y perjuicios están respaldadas por pruebas o, si se identifican específicamente como tales, es probable que se respalden con pruebas si se da una oportunidad razonable para realizar investigaciones adicionales o exhibir pruebas adicionales.

(I) El Proceso de Arbitraje: El Arbitraje es más informal que una demanda en un tribunal. En el arbitraje, tanto usted como la Empresa renuncian al derecho a un juicio con juez o jurado. El arbitraje será administrado por JAMS de conformidad con su Reglamento de Arbitraje Simplificado (“Reglamento Simplificado de JAMS”), salvo en la medida en que se complemente, según corresponda, con sus Procedimientos y Directrices de Arbitraje Masivo (“Reglamento de Arbitraje Masivo de JAMS”, que, conjuntamente con el Reglamento Simplificado de JAMS, se denominan el “Reglamento de JAMS”), vigente al momento de iniciarse el arbitraje, con las modificaciones que introduzca el presente Contrato. En caso de conflicto entre el Reglamento de JAMS y el presente Contrato, prevalecerá el presente Contrato. El Reglamento de JAMS está disponible en www.jamsadr.com o solicitándolo por escrito al Departamento Jurídico de Upbound a la dirección indicada en el párrafo (F). Si JAMS no está disponible o no está dispuesta a administrar el asunto conforme a este Contrato, las partes podrán acordar, o un tribunal de jurisdicción competente seleccionará, un árbitro que administre el arbitraje o cumpla de otro modo las obligaciones de JAMS. Dicho árbitro sustituto aplicará los términos de este Contrato y el Reglamento de JAMS, con las modificaciones que introduzca el presente Contrato.

Una vez que JAMS haya notificado a las partes que se ha aceptado la administración del arbitraje, la parte demandada dispondrá de un plazo mínimo de 30 días para presentar una respuesta a la Solicitud de Arbitraje. Si la parte demandada no presenta una respuesta, las alegaciones formuladas en la Solicitud de Arbitraje se considerarán denegadas y se reservarán todas las posibles defensas.

A menos que las partes acuerden lo contrario, el árbitro de fondo o el administrador del proceso será un abogado con experiencia en derecho mercantil y con licencia para ejercer la profesión en al menos un estado o un juez jubilado de cualquier jurisdicción. Asimismo, a menos que las partes acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje presencial tendrá lugar en la ciudad o el condado de Estados Unidos en el que usted resida al momento en que comience el arbitraje.

Salvo que las partes acuerden lo contrario, cualquier árbitro de fondo o administrador del proceso se seleccionará de la siguiente manera: JAMS le entregará a cada parte una lista de los árbitros seleccionados de su directorio de árbitros. Si el valor total de la reparación solicitada es igual o inferior a $75,000 (tanto para usted como para la Empresa) y se selecciona un árbitro de fondo, la lista deberá incluir al menos siete árbitros. En todos los demás casos, o si se selecciona un administrador del proceso, la lista deberá incluir al menos nueve árbitros. Cada parte tendrá 10 días calendario a partir de la recepción de la lista para tachar todos los nombres de la lista que consideren inaceptables. Si únicamente queda un nombre en común en las listas de todas las partes, esa persona será designada como árbitro de fondo (o administrador del proceso, según corresponda). Si queda más de un nombre común en las listas de ambas partes, las partes tacharán los nombres alternativamente de la lista de nombres comunes durante una llamada telefónica moderada por JAMS, hasta que solo quede uno. La parte que no haya iniciado el arbitraje tachará primero. Si no queda ningún nombre en común en las listas de todas las partes, JAMS proporcionará una nueva lista de árbitros que las partes tacharán alternativamente durante una llamada telefónica moderada por JAMS, siendo la parte que inició el arbitraje la que tache primero, hasta que solo quede un nombre. Esa persona será designada como árbitro de fondo (o administrador del proceso, según corresponda). Si la persona seleccionada no puede arbitrar, JAMS emitirá una nueva lista de árbitros y repetirá el proceso.

Sin perjuicio del párrafo (E) (Renuncia a la Acción de Clase), el árbitro podrá concederle a cualquiera de las partes cualquier recurso al que tenga derecho en virtud de la ley aplicable (incluidas, entre otras, reparaciones judiciales, equitativas y medidas cautelares, así como el pago de los honorarios y costas de abogados que establezca la ley), pero dichos recursos se limitarán a los que estarían disponibles para una parte en su carácter individual en un tribunal de justicia por las demandas presentadas ante el árbitro y decididas por este. Salvo en la medida en que la FAA lo impida, el árbitro aplicará la ley substantiva, incluidas, entre otras, las leyes de prescripciones aplicables (y la ley de recursos, si corresponde) del estado de la dirección postal del Consumidor que figure en los archivos de la Empresa al momento en que se inicie el arbitraje, o la ley federal o ambas, según se aplique a las demandas que se interpongan. El árbitro no tiene jurisdicción para aplicar leyes sustantivas ni de recursos diferentes. Además, el árbitro podrá considerar los fallos de otros arbitrajes que involucren a clientes distintos pero, a menos que lo prohíba la ley aplicable, el fallo de un árbitro, inclusive en un procedimiento bellwether (donde se consolidan múltiples casos y se dejan precedentes para los restantes), contemplado en el párrafo (O) siguiente, no será vinculante ni tendrá efecto preclusivo en los procedimientos que involucren a clientes distintos.

Ambas partes tendrán derecho a exhibir pruebas para respaldar sus argumentos y defensas. La exhibición de pruebas consistirá en el intercambio de todos los documentos y pruebas documentales que la parte pretenda utilizar en la audiencia para respaldar sus argumentos y defensas, así como una lista de los testigos que serán llamados a declarar en la audiencia, junto con los temas de sus testimonios previstos. El árbitro podrá permitir la exhibición limitada y razonable de pruebas adicionales en la medida en que lo considere necesario para garantizar un proceso fundamentalmente justo, teniendo en cuenta la naturaleza acelerada del arbitraje y la necesidad de que el costo y la carga de las pruebas sean proporcionales al monto en litigio.

El árbitro tendrá jurisdicción para conocer y decidir sobre las disputas previas a la audiencia y está autorizado a realizar conferencias previas a la audiencia, así como la audiencia de arbitraje, por teléfono, videoconferencia o en persona, según lo considere necesario. Cualquiera de las partes podrá presentar una moción de desestimación o una moción de juicio sumario. El árbitro establecerá un plazo para la presentación de los escritos de dicha(s) moción(es) a petición de cualquiera de las partes. Salvo que se dicte un fallo basado en una moción dispositiva, y a menos que las partes acuerden lo contrario, el árbitro celebrará la audiencia de arbitraje por teléfono, videoconferencia o en persona, según lo considere conveniente, con la presencia de usted y de un representante de la Empresa. Cualquiera de las partes podrá disponer que un relator de tribunales realice un registro estenográfico de los procedimientos de conformidad con el Reglamento de JAMS. En caso de que alguna de las partes se niegue a comparecer o a participar en la audiencia de arbitraje o no lo haga, el árbitro tendrá autoridad para decidir sobre la disputa basándose en la evidencia que se presente. A petición de cualquiera de las partes y al término de la audiencia, se les dará permiso para presentar un escrito posterior. El árbitro fijará el plazo correspondiente para que se presente dicho escrito.

El árbitro dictará un laudo a más tardar en treinta (30) días a partir de la fecha en que concluya la audiencia de arbitraje o se presente el último escrito posterior. El laudo se emitirá por escrito e incluirá sus bases fácticas y legales. Antes de que el árbitro emita el laudo, ni la Empresa ni usted deben revelarle el contenido de ninguna oferta de conciliación.

Si el árbitro concede el pago de los honorarios de los abogados a favor de una de las partes, a menos que el árbitro establezca otro plazo, dicha parte deberá presentar su solicitud de honorarios en un plazo de 14 días a partir de la fecha del laudo, y cualquier objeción a dicha solicitud deberá presentarse en un plazo de 14 días a partir de dicha fecha.

(J) Pago Alternativo: Salvo lo dispuesto en el párrafo (O), si el árbitro de fondo dicta un laudo a su favor por un monto superior al valor de la última oferta de conciliación por escrito que la Empresa le haya hecho antes de que se seleccionara al árbitro de fondo (o el árbitro de fondo le concede alguna reparación sobre el fondo del asunto, si la Empresa no le hizo tal oferta de conciliación), entonces la Empresa le pagará $1,000 (“el Pago alternativo”) en lugar de cualquier indemnización menor, siempre y cuando usted haya cumplido plenamente con los requisitos de los párrafos (F), (G) y (H), y en su Solicitud de Arbitraje final se haya solicitado una reparación por un valor de $10,000 o menos (tanto para usted como para la Empresa). Sin embargo, si usted divulgó el contenido de cualquier oferta de conciliación de la Empresa al árbitro de fondo antes de que se emitiera un laudo sobre el fondo del asunto, es posible que no se le otorgue el Pago Alternativo. Para determinar si usted tiene derecho al Pago Alternativo, el árbitro no considerará los montos ofrecidos ni concedidos por concepto de honorarios o costos de abogado. Si después de comenzar el arbitraje usted modifica su demanda para incluir unas demandas nuevas o diferentes o para solicitar una reparación distinta o mayor a la solicitada inicialmente, la Empresa podrá presentar una oferta de conciliación por escrito en los próximos 30 días. Si no se acepta, el árbitro de fondo utilizará dicha oferta tras dictar el laudo para determinar si usted tiene derecho al Pago Alternativo. El árbitro de fondo dictará los fallos y resolverá las disputas con respecto al Pago Alternativo a petición de cualquiera de las partes dentro de los 14 días siguientes al fallo sobre el fondo del asunto.

(K) Revisión Judicial: La revisión judicial se regirá por las disposiciones sustantivas y procesales de la FAA. La decisión del Árbitro se puede dictar y hacer cumplir como una sentencia definitiva en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

(L) Honorarios y Costos de Arbitraje: El pago y la asignación de todos los gastos de presentación, administración, gestión de casos, arbitraje u otras tasas cobradas por JAMS o el Árbitro (“Tasas de JAMS”) se regirán por la legislación aplicable y el Reglamento de JAMS. Sin embargo, si es usted quien inicia el arbitraje, su parte de las Tasas de JAMS tendrá un límite máximo equivalente al monto de la tasa de presentación o comparecencia inicial aplicable a las acciones judiciales en la jurisdicción en la que se lleve a cabo el arbitraje. En el caso de que la ley aplicable exija una asignación diferente de honorarios y costos de arbitraje para que este Contrato sea ejecutable, se acatará dicha ley. Usted y la Empresa acuerdan que el arbitraje debe ser económicamente viable para todas las partes, y cualquiera de las partes podrá recurrir a JAMS para solicitar una reducción de las tasas o un aplazamiento de las mismas.

(M) Comercio Interestatal: Usted entiende y acepta que usted y la Empresa están participando en transacciones de comercio interestatal y, sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente contrato con respecto a la ley aplicable, usted acepta que las disposiciones sustantivas y procesales de la FAA rigen la aplicación e interpretación del presente Contrato. Si la FAA no es aplicable a una disputa en particular o a una o ambas partes, estas estipulan y acuerdan que se aplicará la Ley de Arbitraje de Texas (Texas Arbitration Act, “TAA”). Si no se aplican ni la FAA ni la TAA, se aplicará la ley de arbitraje de la jurisdicción en la que tendrá lugar el arbitraje.

(N) Sanciones: Al igual que en los tribunales, cualquier abogado que participe en un arbitraje certifica que cumple con los requisitos de la Norma Federal de Procedimiento Civil 11(b), o su equivalente estatal aplicable, lo que incluye una certificación de que la demanda o la reparación solicitada no es infundada, no se presenta con fines indebidos ni carece de fundamento probatorio. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el árbitro de fondo y el administrador del proceso podrán imponer cualquier sanción prevista en el Reglamento de JAMS, la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 o la legislación federal o estatal aplicable, a todas las partes representadas y a los abogados pertinentes.

(O) Demandas de Masas: Si 25 o más demandantes envían Notificaciones de Disputa o presentan Solicitudes de Arbitraje con demandas similares y están representados por el mismo abogado o por abogados en coordinación (una “Presentación Masiva”), se aplicará el Reglamento de Arbitraje Masivo de JAMS y todos los casos deberán resolverse en arbitraje utilizando procedimientos bellwether y, si es necesario, procedimientos por lotes, tal y como se establece a continuación, si los casos no se resuelven durante el Período de Resolución Informal o las Conferencias de Conciliación Informal. Usted y la Compañía acuerdan este proceso aun cuando pueda retrasar el arbitraje de su demanda individual.

La finalidad del presente párrafo (O) es facilitar la resolución eficiente y ordenada de las Presentaciones Masivas. Si no se cumple alguno de los requisitos de este párrafo (O), las partes acuerdan que un tribunal puede prohibir la presentación o la prosecución de arbitrajes que no se ajusten a este párrafo (O) y, salvo que lo prohíba la ley, incluso sin una orden judicial como la contemplada anteriormente, el administrador del arbitraje no aceptará ni administrará los arbitrajes ni exigirá el pago de las tasas relacionadas con dichos arbitrajes. Del mismo modo, cualquier demandante que presente una disputa sobre si sus demandas forman parte de una Presentación Masiva o están sujetas a los requisitos de este párrafo (O), podrá solicitar a un tribunal que resuelva dicha disputa. Si ninguna de las partes desea someter el asunto ante un tribunal, ambas conservan el derecho a plantear cuestiones relativas al cumplimiento o la aplicabilidad de los requisitos del presente párrafo (O) y a solicitar la reparación adecuada mediante arbitraje, incluso ante un administrador del proceso.

Si su caso forma parte de una Presentación Masiva, cualquier plazo de prescripción contractual o legal aplicable a las demandas y reparaciones establecidas en su Notificación (y aplicable también a cualquier defensa o contrademanda procedente) quedará suspendido hasta que su caso se seleccione para su adjudicación, se retire o se resuelva de otro modo. Además, el Pago Alternativo no estará disponible en ningún caso que forme parte de una Presentación Masiva.

En la primera etapa, los abogados de las partes seleccionarán hasta 25 casos por cada parte (50 casos en total) que se presentarán en arbitraje y se resolverán individualmente de conformidad con el presente Contrato, y cada caso se asignará a un árbitro distinto (a menos que las partes acuerden lo contrario o el número de árbitros disponibles no sea suficiente) (“Arbitraje Bellwether”). Mientras tanto, no se podrán presentar otros casos para que se sometan a arbitraje y JAMS no aceptará, administrará ni exigirá el pago de las Tasas de JAMS por arbitrajes que se hayan iniciado en contravención de lo dispuesto en este párrafo (O). Las tasas asociadas a un arbitraje incluido en una Presentación Masiva, incluidas las Tasas de JAMS adeudadas por la Empresa o el demandante, solo serán exigibles si dicho arbitraje se incluye en una ronda de casos debidamente designada para la presentación y adjudicación del mismo.

En la primera etapa, se recomienda que los árbitros de los Arbitrajes Bellwether resuelvan los casos en un plazo de 120 días a partir de su nombramiento o lo antes posible a partir de ese momento, de manera justa para las partes. Si cualquier caso seleccionado como Arbitraje bellwether se retira antes de que se dicte el laudo del árbitro o si cualquiera de las partes alega circunstancias apremiantes que impiden que el Arbitraje bellwether pueda continuar, salvo que las partes acuerden lo contrario, estas acuerdan reunirse y deliberar de buena fe para seleccionar un caso sustituto.

En la segunda etapa, una vez concluidos todos los Arbitrajes Bellwether, las partes participarán en una única mediación global de todos los casos restantes, y la Empresa pagará los honorarios de la mediación.

Para los casos que no se resuelvan tras la mediación global, con el fin de aumentar la eficiencia de la administración y resolución de los arbitrajes restantes, JAMS (1) administrará las demandas de arbitraje en lotes de 100 arbitrajes por lote (o, si se presentan entre 25 y 99 arbitrajes individuales, un único lote con todos esos arbitrajes y, en caso de que queden menos de 100 arbitrajes después de la agrupación descrita anteriormente, un lote final que incluya los arbitrajes restantes); (2) nombrará un árbitro para cada lote, que JAMS designará sin solicitar la opinión o los comentarios de ninguna de las partes; y (3) procurará la resolución de cada lote de forma consolidada, con un único conjunto de tasas de presentación y administración pagaderas por cada parte y por cada lote, un único calendario procesal, una única audiencia (si la hubiese) en un lugar que determinará el árbitro, y un único laudo definitivo (“Arbitraje por Lotes”). JAMS administrará todos los lotes simultáneamente, en la medida de lo posible.

Usted y nosotros acordamos cooperar de buena fe con JAMS para implementar el proceso de Arbitraje por Lotes, incluido el pago de las tasas administrativas y de presentación única para los lotes de arbitrajes y adoptar cualquier medida que permita minimizar el tiempo y los costos del arbitraje, lo que puede incluir, entre otras cosas: (1) la designación de un perito especial en materia de exhibición de pruebas para que asista al árbitro en la resolución de controversias relacionadas con dicha exhibición; y (2) la adopción de un calendario acelerado para los procedimientos de arbitraje. La presente disposición sobre Arbitraje por Lotes no se interpretará en modo alguno como una autorización o creación de un arbitraje o acción de clase, colectivos o de masas de ningún tipo, ni de un arbitraje que implique demandas conjuntas o consolidadas bajo ninguna circunstancia, salvo que se establezca expresamente en esta disposición, y nada relacionado con el proceso de Arbitraje por Lotes impedirá que las partes participen en cualquier arbitraje administrado de conformidad con dicho proceso.

Si tras agotar todas las vías de apelación un tribunal determina que este párrafo (O) o cualquier disposición del mismo no es aplicable en su totalidad o en parte, la disposición no aplicable se separará y todos los casos se resolverán de la manera más eficiente posible, utilizando casos de prueba o procedimientos por lotes (en la medida en que lo permita la ley) para no tener que pagar las Tasas de JAMS por cada caso. En cualquier caso, las Tasas de JAMS se facturarán a medida que avancen los arbitrajes y se nombren los árbitros y no cuando se inicien los arbitrajes.

(P) Foro Adicional para Demandas y Renuncia a Juicios con Jurado y Demandas de Clase en los Tribunales: Salvo que usted y la Empresa acuerden lo contrario, en la medida máxima que permita la ley, además de cualquier otro tribunal que pueda tener jurisdicción, los tribunales estatales y federales del Distrito Norte de Texas tendrán jurisdicción sobre cualquier disputa (excepto las presentadas ante un tribunal para causas menores) que no esté sujeta a arbitraje o sobre cualquier acción relacionada con la aplicabilidad o exigibilidad del presente Contrato o cualquiera de sus partes. Usted y la Empresa se someten a la jurisdicción de dichos tribunales y renuncian a toda objeción en cuanto a la jurisdicción personal o a la selección del foro en dichos tribunales por motivos de forum non conveniens o cualquier otro concepto, así como a cualquier derecho a solicitar el traslado o cambio de foro para cualquier acción de este tipo a otro tribunal. Asimismo, en la medida en que lo permita la ley, usted y la Empresa renuncian al derecho de tener un juicio con jurado con respecto a cualquier acción que no esté sujeta a arbitraje. USTED Y LA EMPRESA ACEPTAN RENUNCIAR, DE FORMA CONSCIENTE Y VOLUNTARIA, AL DERECHO DE TENER UN JUICIO CON JURADO.

En cualquier procedimiento judicial, en la medida en que lo permita la ley, usted y la Empresa acuerdan que cualquier litigio entre usted y la Empresa o (i) sus directores, funcionarios, miembros, gerentes, empleados o agentes en su carácter de tales; (ii) sus sucesores o cesionarios y (iii) sus clientes y tiendas anfitrionas, se llevará a cabo únicamente de forma individual. Usted y la Empresa renuncian de forma consciente y voluntaria al derecho de entablar o participar en una acción de clase, colectiva, representativa, colectiva o en calidad de abogado de interés público. Usted y la Empresa renuncian de forma consciente y voluntaria a cualquier derecho a participar en procedimientos que no sean individuales.

NO SE PODRÁ ENTABLAR NINGUNA DEMANDA DE CLASE, REPRESENTATIVA, COLECTIVA O EN CALIDAD DE ABOGADO DE INTERÉS PÚBLICO, INCLUSO SI ANTERIORMENTE LAS DISPUTAS O DEMANDAS EN CUESTIÓN SE HICIERON VALER (O SE HUBIERAN PODIDO HACER VALER) COMO UNA ACCIÓN DE CLASE, REPRESENTATIVA, COLECTIVA O EN CALIDAD DE ABOGADO DE INTERÉS PÚBLICO.

(Q) Contrato Único e Indivisible de Arbitraje: Este es el Contrato completo de las partes sobre el tema del arbitraje de las demandas o disputas cubiertas por este Contrato y sustituye y reemplaza cualquier acuerdo de arbitraje anterior entre usted y la Empresa. Este Contrato de arbitraje seguirá vigente después de la terminación de cualquier Contrato del Consumidor que usted haya celebrado con la Empresa, la cancelación de su cuenta o la terminación de cualquier contrato que usted haya celebrado con la Empresa. Sin embargo, si ha optado por no participar en este Contrato de conformidad con el párrafo (A) de arriba, cualquier acuerdo de arbitraje anterior entre usted y la Empresa al que no haya renunciado a participar de forma oportuna (de conformidad con dichos contratos de arbitraje anteriores) seguirá en plena vigencia y efecto. Ninguna de las partes se basa en representaciones, orales o escritas, sobre el tema del efecto, la aplicabilidad o el significado de este Contrato, salvo lo que se establece específicamente en este Contrato.

(R) Interpretación: Salvo lo dispuesto en los párrafos (E) y (O), si alguna de las disposiciones de este Contrato se considera nula o anulable o no ejecutable de algún modo en su totalidad o en parte, dicha disposición se separará de este Contrato, y la adjudicación no afectará la validez del resto del Contrato. Todas las disposiciones restantes seguirán en plena vigencia. La renuncia a una o más disposiciones de este Contrato por cualquiera de las partes no constituirá una renuncia a su totalidad. Para que sea válida, una renuncia debe realizarse por escrito y estar firmada por la parte a la que va dirigida dicha renuncia. Para su facilidad, este Contrato tiene números de página que comienzan en la página 1. Sin embargo, nada de la paginación o de los títulos de este Contrato pretende cambiar la intención y el efecto legal de que este se incorpore al Contrato del Consumidor y forme parte del mismo conjunto de documentos que componen el Contrato del Consumidor. Usted y la Empresa aceptan que una copia electrónica o fotocopia de este Contrato tendrá la misma validez que el original.

(S) Consideración: Las obligaciones mutuas entre usted y la Empresa para arbitrar las diferencias dan lugar a una consideración mutua.

 

RECONOCIMIENTO

AL FIRMAR A CONTINUACIÓN, USTED RECONOCE QUE: (1) LEYÓ ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE EN SU TOTALIDAD, (2) CELEBRA ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE VOLUNTARIAMENTE, (3) TIENE DERECHO A NO PARTICIPAR EN ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO (A) ANTERIOR, (4) AUTORIZA EL USO DE UNA FIRMA ELECTRÓNICA (COMO DOCUSIGN) PARA MOSTRAR SU ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE Y RECONOCE QUE SU FIRMA ELECTRÓNICA TIENE COMO FIN MOSTRAR SU ACEPTACIÓN Y ES TAN VÁLIDA Y TIENE EL MISMO EFECTO LEGAL QUE UNA FIRMA ORIGINAL Y (5) SE LE PROPORCIONÓ UN DUPLICADO FIRMADO DE ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE.

 FIN DEL CONTRATO

Política de diseño

DIVULGACIÓN DE REGISTROS ELECTRÓNICOS Y FIRMA ELECTRÓNICA

De vez en cuando, Acima Digital, LLC (nosotros o Acima) puede estar obligada por la ley a proporcionarle ciertos avisos o divulgaciones por escrito. A continuación, se describen los términos y condiciones para proporcionarle dichos avisos y divulgaciones electrónicamente a través de su correo electrónico. Lea la información a continuación con cuidado y detenimiento, y si puede acceder a esta información electrónicamente a su satisfacción y acepta estos términos y condiciones, confirme su acuerdo haciendo clic en el botón "Acepto" al final de este documento.

Obtención de copias en papel

En cualquier momento, puede solicitarnos una copia en papel de cualquier registro proporcionado o puesto a su disposición electrónicamente por nosotros. Para obtener estas copias, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Acima al (801) 297-1982. Puede solicitar la entrega de estas copias en papel siguiendo el procedimiento descrito a continuación.

Retiro de su consentimiento

Si decide recibir avisos y divulgaciones de nuestra parte electrónicamente, puede en cualquier momento cambiar de opinión y notificarnos que desea recibir los avisos y divulgaciones requeridos solo en formato papel. A continuación, se describe cómo debe informarnos de su decisión de recibir futuros avisos y divulgaciones en formato papel y retirar su consentimiento para recibir avisos y divulgaciones electrónicamente.

Consecuencias de cambiar de opinión

Si elige recibir los avisos y divulgaciones requeridos solo en formato papel, esto retrasará la velocidad con la que podemos completar ciertos pasos en las transacciones con usted y la entrega de servicios, porque primero tendremos que enviarle los avisos o divulgaciones requeridos en formato papel y luego esperar hasta que recibamos de su parte el reconocimiento de que ha recibido dichos avisos o divulgaciones en papel. Para indicarnos que está cambiando de opinión, debe retirar su consentimiento llamando a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (801) 297-1982.

Todos los avisos y divulgaciones se enviarán electrónicamente

A menos que nos indique lo contrario de acuerdo con los procedimientos descritos en este documento, le proporcionaremos electrónicamente, a través de su correo electrónico, todos los avisos, divulgaciones, autorizaciones, reconocimientos y otros documentos que se requiera que le proporcionemos o pongamos a su disposición durante el curso de nuestra relación con usted. Para reducir la posibilidad de que no reciba inadvertidamente algún aviso o divulgación, preferimos proporcionarle todos los avisos y divulgaciones requeridos por el mismo medio y a la misma dirección que nos haya proporcionado. Así, puede recibir todos los avisos y divulgaciones electrónicamente o en formato papel a través del sistema de entrega por correo postal. Si no está de acuerdo con este proceso, por favor háganoslo saber como se describe a continuación. Además, consulte el párrafo inmediatamente anterior que describe las consecuencias de elegir no recibir la entrega de los avisos y divulgaciones electrónicamente.

Cómo contactar a Acima Digital, LLC

Puede contactarnos para informarnos sobre sus cambios respecto a cómo podemos contactarle electrónicamente, para solicitar copias en papel de cierta información de nuestra parte, o para retirar su consentimiento previo de recibir avisos y divulgaciones electrónicamente de la siguiente manera: Para contactarnos, llame al (801) 297-1982.

Para informar a Acima Digital, LLC sobre su nueva dirección de correo electrónico

Para informarnos de un cambio en su dirección de correo electrónico a la que debemos enviarle avisos y divulgaciones electrónicamente, debe llamarnos al (801) 297-1982 y estar preparado para indicar su número de contrato de arrendamiento, los últimos cuatro dígitos de su número de seguro social, su fecha de nacimiento, su dirección de correo electrónico anterior y su nueva dirección de correo electrónico.

Para solicitar copias en papel de Acima Digital, LLC

Para solicitar la entrega de copias en papel de los avisos y divulgaciones que previamente le proporcionamos electrónicamente, debe llamar al Departamento de Servicio al Cliente al (801) 297-1982. Le cobraremos cualquier tarifa en ese momento, si la hubiera.

Para retirar su consentimiento con Acima Digital, LLC

Para informarnos que ya no desea recibir futuros avisos y divulgaciones en formato electrónico, puede:

  • Rechazar firmar un documento desde la página de RightSignature, y en la página siguiente, seleccionar la casilla indicando que desea retirar su consentimiento, o también;
  • Llamar al Departamento de Servicio al Cliente al (801) 297-1982 para informarnos que desea firmar los documentos físicamente.

Hardware y software requeridos

Navegadores

La última versión estable de estos navegadores:

  • Chrome
  • Firefox
  • Microsoft Edge
  • Safari

Resolución de pantalla recomendada

1024 x 768

Configuraciones de seguridad

  • Permitir cookies por sesión
  • El usuario que accede a Internet detrás de un servidor proxy debe habilitar la configuración HTTP 1.1 a través de una conexión proxy.

Lector de PDF

Se puede requerir Acrobat Reader o software similar para ver archivos PDF. La versión mínima requerida que debe poder abrir su lector de PDF es PDF 1.5.

Firma móvil

Versiones mínimas requeridas de iOS para Apple:

  • iPhone iOS 13.0
  • iPad OS 3.0
  • iPod touch iOS 3.0

Versión mínima de Android: 5.0

Comunicación por chat

Permitir ventanas emergentes en su navegador.

Estos requisitos mínimos están sujetos a cambios. Si estos requisitos cambian mientras mantiene una relación activa con nosotros, y el cambio crea un riesgo material de que no pueda recibir divulgaciones electrónicamente, le notificaremos.

Reconocimiento de su acceso y consentimiento para recibir materiales electrónicamente

Para confirmarnos que puede acceder a esta información electrónicamente, lo cual será similar a otros avisos y divulgaciones electrónicas que le proporcionaremos, por favor verifique que pudo leer esta divulgación electrónica y que también pudo imprimirla en papel o guardarla electrónicamente para su futura referencia y acceso, o que pudo enviar esta divulgación y consentimiento a una dirección donde pueda imprimirla en papel o guardarla para su futura referencia y acceso. Además, si acepta recibir avisos y divulgaciones exclusivamente en formato electrónico bajo los términos y condiciones descritos anteriormente, por favor háganoslo saber haciendo clic en el botón "Acepto" a continuación.

Por favor, lea la siguiente información:

Al firmar este documento y marcar la casilla "Acepto", confirmo: que he revisado la información contenida en esta DIVULGACIÓN DE REGISTRO ELECTRÓNICO Y FIRMA ELECTRÓNICA y acepto sus términos;

y que puedo imprimir en papel la divulgación o guardarla o enviarla a un lugar donde pueda imprimirla, para referencia futura y acceso;

y que consiento recibir avisos, divulgaciones, autorizaciones, reconocimientos y otros documentos electrónicamente que se requiera que me proporcionen o estén disponibles para mí por Acima Digital, LLC, durante el curso de mi relación con usted, y utilizar firmas electrónicas en lugar de usar documentos físicos;

y entiendo que no estoy obligado a recibir avisos y divulgaciones o firmar documentos electrónicamente. Si prefiero no hacerlo, puedo solicitar recibir copias físicas y retirar mi consentimiento en cualquier momento.

Política de privacidad de California

Última actualización: 1 de enero de 2023

Su privacidad es importante para nosotros en Acima Digital, LLC ("Acima Leasing", "Compañía", "nosotros", "nos" o "nuestro"), y estamos comprometidos a salvaguardar, preservar y respetar sus derechos de privacidad. Si usted es residente de California, tiene ciertos derechos con respecto a la recopilación, uso, transferencia y procesamiento de su información personal, tal como lo define la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"), Cal. Civ. Code § 1798.100 y siguientes, según enmendada por la Ley de Derechos de Privacidad de California ("CRPA") y las regulaciones que la implementan.

Esta Política de Privacidad de California ("Política") describe cómo recopilamos, usamos, compartimos, divulgamos, conservamos y aseguramos la información personal que recopilamos sobre usted a través de nuestro sitio web, https://www.acima.com/ (el "Sitio"), nuestros servicios en línea y cuando interactúa con nosotros como cliente o de cualquier otra forma (colectivamente, los "Servicios"). Nos reservamos el derecho de limitar estos derechos cuando lo permita la ley aplicable, incluyendo cuando su identidad no pueda ser razonablemente verificada o en la medida en que sus derechos perjudiquen los derechos y libertades de otros.

¿Qué Información Recopilamos?

Los ejemplos a continuación son ejemplos ilustrativos de la CCPA y no reflejan las piezas específicas de información que recopilamos.

En los últimos 12 meses, hemos recopilado las siguientes categorías de información personal:

Fuentes de las cuales se Recopila Información Personal

Recopilamos su información personal directamente de usted, de su interacción con el Sitio, de fuentes públicamente disponibles y de terceros que recogen la información personal directamente de usted. Podemos recopilar información de—o compartir información con—nuestros socios, como empresas de investigación de mercado y nuestras afiliadas, subsidiarias, empresas conjuntas u otras compañías bajo control común. Podemos combinar esa información con otra información que recopilamos sobre usted. Además, toda la información recopilada sobre usted por la Compañía puede ser compartida con cualquiera de las subsidiarias o afiliadas actuales o futuras de la Compañía.

Propósitos Comerciales para los Cuales se Recopila Información Personal

Su información personal se utiliza para los siguientes fines:

  • Presentar nuestros Servicios y su contenido de manera adecuada y efectiva para usted y su dispositivo;
  • Contactarlo para proporcionarle la información o servicios que nos solicite;
  • Publicitar oportunidades, servicios o eventos especiales que creemos puedan ser de su interés;
  • Medir la efectividad de nuestras campañas de marketing;
  • Proporcionar soporte al cliente, solucionar problemas, administrar cuentas y responder a solicitudes, preguntas o comentarios;
  • Cumplir con nuestras obligaciones y hacer cumplir nuestros derechos derivados de cualquier contrato;
  • Notificarle sobre cualquier adición, mejora o cambio en nuestros servicios.

Terceros con los que se Divulga, Comparte o Vende Información Personal

En los 12 meses anteriores, hemos divulgado la siguiente información personal sobre los consumidores para fines comerciales:

  • Divulgamos información personal en las categorías A (identificadores), B (personal), C (clase protegida), D (comercial), F (internet), G (geolocalización) y K (inferencias) con proveedores de servicios.
  • Divulgamos contenido publicado en nuestras plataformas de redes sociales (por ejemplo, si un consumidor "comenta" sobre una historia) con otros consumidores. Dichas publicaciones pueden incluir información personal en las categorías A y B, pero el contenido depende de las publicaciones individuales.
  • Divulgamos toda nuestra información, incluida su Información Personal, con nuestras subsidiarias y afiliadas en relación con la provisión de los Servicios para usted.
  • En los 12 meses anteriores, hemos compartido para publicidad cruzada contextual la siguiente información personal sobre los consumidores:
  • Hemos compartido información personal en las categorías A (identificadores), B (personal), D (comercial), F (internet), G (geolocalización) y K (inferencias) con terceros para que puedan comercializar productos, información, campañas o servicios para usted.
  • Nuestro uso de cookies y otras tecnologías de seguimiento puede considerarse una venta de información personal bajo la CCPA. Las categorías de información personal que hemos vendido bajo la CCPA incluyen identificadores (por ejemplo, direcciones IP), información comercial (por ejemplo, historial de compras) y actividad en Internet o de red similar. Las categorías de terceros a los que se les ha vendido información personal bajo la CCPA incluyen proveedores de análisis de datos y proveedores de publicidad y marketing.

Puede optar por no participar en nuestras tecnologías de seguimiento para proveedores de servicios de análisis y publicidad haciendo clic en el enlace "No vender mi información personal" o transmitiendo la señal GPC durante su sesión de navegación. Tenga en cuenta que su uso de nuestros sitios web aún puede ser rastreado por la Compañía y sus proveedores de servicios.

En los Doce (12) Meses Anteriores, la Compañía ha Usado o Divulgado Información Personal Sensible para Fines Distintos a los Especificados Bajo la Regulación CCPA 7027(m). En específico, podemos vender o divulgar de otra manera información sobre sus transacciones con nosotros, incluyendo su número de Seguro Social, a nuestros socios de servicios financieros para que puedan determinar su elegibilidad para sus productos o servicios, y comercializar dichos productos o servicios para usted.

En los doce (12) meses anteriores, la Compañía no ha recopilado, vendido ni compartido intencionalmente información personal de consumidores menores de dieciséis (16) años.

Derechos Individuales

Derecho a Saber Sobre la Información Personal Recopilada, Divulgada, Compartida o Vendida

Usted tiene el derecho de solicitar que divulguemos la información personal que recopilamos, usamos y divulgamos sobre usted a terceros. Hay dos tipos de solicitudes de Derecho a Saber que puede hacer:

  • Derecho a Saber (Solicitud Abreviada): Si realiza una Solicitud de Derecho a Saber (Solicitud Abreviada), recibirá la siguiente información sobre usted:
  • Categorías de información personal recopilada, vendida o compartida;
  • Categorías de fuentes de las cuales se recopila información personal;
  • Categorías de terceros a los cuales se vende, comparte o divulga la información;
  • Propósito comercial o de negocio para recopilar, compartir o vender información personal;
  • Categorías de información personal divulgadas para un propósito comercial y las categorías de personas a quienes se divulgó para un propósito comercial.
  • Derecho a Saber (Solicitud de Piezas Específicas de Información): Si realiza una Solicitud de Derecho a Saber (Solicitud de Piezas Específicas de Información), recibirá la siguiente información sobre usted:
  • Piezas específicas de información personal recopilada sobre usted.

Esta información le será proporcionada de forma gratuita, a menos que determinemos que su solicitud es manifiestamente infundada o excesiva. Puede solicitar esta información dos veces en un período de 12 meses.

Existen ciertas excepciones al Derecho a Saber del consumidor. Indicaremos en nuestra respuesta si aplica una excepción.

Derecho a la Supresión

Usted tiene el derecho de solicitar que eliminemos cualquier información personal sobre usted que hayamos recopilado, cuando recibamos una solicitud verificable. Este derecho está sujeto a ciertas excepciones. Indicaremos en nuestra respuesta si aplica una excepción.

Derecho a Optar por No Participar en la Venta o Compartición de Información Personal

Usted tiene el derecho de optar por no participar en la venta o compartición de su información personal por una empresa sujeta a ciertas leyes y regulaciones. Reconocemos el Control Global de Privacidad. Su navegador debe ser capaz de admitir el Control Global de Privacidad para que podamos reconocer su señal de preferencia de no participación.

Tenga en cuenta que las opciones de exclusión pueden almacenarse mediante cookies. Si borra las cookies, si su navegador bloquea las cookies o si ve la página desde un navegador o dispositivo diferente, su elección de exclusión puede dejar de registrarse o reconocerse.

Para más información, visite nuestra página No Vender ni Compartir Mi Información.

Derecho a la No Discriminación

Usted tiene el derecho de no recibir un trato discriminatorio por ejercer los derechos de privacidad conferidos por la ley de California. No lo discriminaremos por ejercer cualquiera de sus derechos de privacidad, incluidos, pero no limitados a:

  • Negarle bienes o servicios;
  • Cobrar precios o tarifas diferentes por bienes o servicios, incluidos descuentos u otros beneficios o imponer penalidades;
  • Proporcionar un nivel diferente de calidad de bienes o servicios;
  • O sugerir que recibirá un precio o tarifa diferente por bienes o servicios o un nivel o calidad diferente de bienes o servicios.

Tampoco tomaremos represalias contra ningún empleado, solicitante de empleo o contratista independiente por ejercer sus derechos bajo la CCPA.

Derecho de Corrección

Si mantenemos información personal inexacta sobre usted, tiene el derecho de solicitar que corrijamos la información personal inexacta al recibir una solicitud verificable. Teniendo en cuenta la naturaleza de la información personal y los fines del procesamiento de la misma, usted tiene el derecho de solicitar que corregimos la información personal inexacta sobre usted, si aplica.

Derecho a Limitar el Uso y Divulgación de Información Personal Sensible

Si recopilamos Información Personal Sensible (según se define en Cal. Civ. Code § 1798.140(ae) (vigente desde el 1 de enero de 2023)) sobre usted con el propósito de inferir características sobre usted, tiene el derecho de solicitar que limitemos el uso de dicha información al uso necesario para realizar los servicios que ofrecemos o para otros fines permitidos bajo Cal. Civ. Code § 1798.121 (vigente desde el 1 de enero de 2023) al recibir una solicitud verificable.

Envío de Solicitudes

Puede enviar su solicitud visitando nuestro Portal de Privacidad en: https://acimaprivacy.truyo.com/consumer/index o llamando al teléfono gratuito (801) 297-1982.